To okazało się zastanawiająco nietrudne. Dowiedziałam się z "Rity Baum" (vide poprzedni post) o tym mało znanym wydaniu, poszukałam i jakiś czas później książka przybyła do mnie z pewnego antykwariatu. Bardzo kolorowa okładka:
Lewis Carroll,
Poprzez lustro czyli co Alicja zobaczyła [znalazła] po Tamtej Stronie,
spolszczył Leszek Lachowiecki,
ilustracje John Tenniel,
Wydawnictwo STERNIK, Warszawa 1995,
ISBN 83-86558-25-3
Najpierw zaskakują rozmiary tomu, a raczej tomiku - książka ma wymiary 15 cm x 9,5 cm, więc jest to naprawdę maleństwo (najmniejszy egzemplarz w mojej kolekcji). Potem zaś jest ciekawiej i ciekawiej :-) Mianowicie uważny czytelnik spojrzawszy na stronę tytułową zorientuje się, że
występuje rozbieżność pomiędzy tytułem na okładce a tytułem na stronie tytułowej - "znalazła" i "zobaczyła". Co ciekawe, znalazłam w KaRo to wydanie tylko w dwóch bibliotekach: Bibliotece Publicznej m.st. Warszawy i bibliotece Uniwersytetu Rzeszowskiego, ale żadna z osób opracowujących rekord nie zwróciła uwagi na tę rozbieżność (brak wzmianki w uwagach) zatem obie wpisały tytuł ze strony tytułowej (zgodnie z zasadami opisu bibliograficznego) czyli "Poprzez lustro czyli co Alicja zobaczyła po Tamtej Stronie".
Inną ciekawostką jest zwrot "spolszczył" sugerujący, że tłumacz nie trzymał się zbyt wiernie zamysłu autora zawartego w tekście oryginalnym.
Wreszcie na ostatniej stronie znajdujemy zapowiedź:
"W przygotowaniu:
"PRZYGODY ALICJI W CZARODZIEJSKIEJ KRAINIE".
Minęło sporo już czasu od roku 1995, ale zapowiedziana pierwsza cześć przygód Alicji wciąż się nie ukazała. Z nadzieją czekam, aż się to kiedyś stanie.
I znów, dla porządku, wykaz tłumaczeń polskich drugiej części przygód Alicji.
Ciekawostką jest fakt, iż ten tom ma aż 10 wariantów tytułu oraz 9 tłumaczy. Zobaczmy:
Polskie tłumaczenia "Po drugiej stronie lustra"
Tłumacze:
- Janina Zawisza-Krasucka , Wydawnictwo J. Przeworskiego, 1936;
- Maciej Słomczyński, Czytelnik 1972, 1975; Nasza Księgarnia 1975; Wydawnictwo Dolnośląskie 1990, Wydawnictwo Jasieńczyk 1994, 1995, 1996; Zielona Sowa, 1997, 2000, 2005; Hubert - Grupa Wydawnicza Bertelsmann Media, 2001; Świat Książki, 2004
- Robert Stiller, Alfa, 1986, 1990; Lettrex, 1991;
- Leszek Lachowiecki, Wydawnictwo STERNIK, 1995;
- Jolanta Kozak, Plac Słoneczny 4: ABC Future, 1997;
- Hanna Baltyn, Wydawnictwo "Nasza Księgarnia", 2005, 2009;
- Bogumiła Kaniewska, Vesper, 2010, 2012;
- T
- Magdalena Machay,
Wydania (chronologicznie):
O tym co Alicja odkryła po drugiej stronie lustra / Po drugiej stronie lustra / Po drugiej stronie Lustra i co Alicja tam znalazła / Alicja po tamtej stronie lustra / Po tamtej stronie lustra i co Alicja tam znalazła / Alicja po drugiej stronie zwierciadła / Poprzez lustro i co Alicja zobaczyła [znalazła] po Tamtej Stronie / W zwierciadlanym domu
I Janina Zawisza-Krasucka
1. W zwierciadlanym domu,
przeł. Janina Zawisza-Krasucka,
Wydawnictwo J. Przeworskiego, 1936
II Maciej Słomczyński
2. O tym
co Alicja odkryła po drugiej stronie lustra,
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
Czytelnik, Warszawa, 1972, Seria z Delfinem
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
Czytelnik, Warszawa, 1972, Seria z Delfinem
3. Przygody
Alicji w Krainie Czarów; O tym co Alicja odkryła po drugiej stronie lustra,
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
Czytelnik, Warszawa, 1975
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
Czytelnik, Warszawa, 1975
4. Przygody
Alicji w Krainie Czarów; O tym, co
Alicja odkryła po drugiej stronie lustra,
przeł. Maciej Słomczynski, il. Johna Tenniela,
Nasza Księgarnia, Warszawa, 1975
przeł. Maciej Słomczynski, il. Johna Tenniela,
Nasza Księgarnia, Warszawa, 1975
5. Przygody
Alicji w Krainie Czarów ; O tym, co Alicja odkryła po drugiej stronie lustra
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
Wydawnictwo Dolnośląskie, 1990 (wyd. 3 popr.),
ISBN 83-7023-090-3
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
Wydawnictwo Dolnośląskie, 1990 (wyd. 3 popr.),
ISBN 83-7023-090-3
6. O
tym, co Alicja odkryła po drugiej stronie lustra,
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
Jasieńczyk, Wrocław 1994, 1995, 1996
ISBN 83-86084-03-0 ,
ISBN 83-86084-16-2,
ISBN 83-86084-19-7
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
Jasieńczyk, Wrocław 1994, 1995, 1996
ISBN 83-86084-03-0 ,
ISBN 83-86084-16-2,
ISBN 83-86084-19-7
7. O
tym, co Alicja odkryła po drugiej stronie lustra,
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
„Zielona Sowa”, Kraków, 1997, 2000, 2005,
ISBN 83-86740-86-8,
ISBN
ISBN 83-7389-702-X
przeł. i wstępem opatrzył Maciej Słomczyński, il. John Tenniel,
„Zielona Sowa”, Kraków, 1997, 2000, 2005,
ISBN 83-86740-86-8,
ISBN
ISBN 83-7389-702-X
8.
O tym, co Alicja odkryła po drugiej stronie
lustra,
przeł. Maciej Słomczyński, il. Johna Tenniela,
Hubert - Grupa Wydawnicza Bertelsmann Media, Warszawa, 2001,
ISBN 83-7311-007-0
przeł. Maciej Słomczyński, il. Johna Tenniela,
Hubert - Grupa Wydawnicza Bertelsmann Media, Warszawa, 2001,
ISBN 83-7311-007-0
9. O
tym, co Alicja odkryła po drugiej stronie lustra,
przeł. Maciej Słomczyński, il. Johna Tenniela,
„Świat Książki”, Warszawa 2004,
ISBN 83-7391-608-3
przeł. Maciej Słomczyński, il. Johna Tenniela,
„Świat Książki”, Warszawa 2004,
ISBN 83-7391-608-3
III Robert Stiller
10. Alicja
w Krainie Czarów i Po drugiej stronie lustra,
przeł. z ang. Robert Stiller, il. Dušan Kállay,
„Alfa”, Warszawa 1986, 1990
ISBN 83-7001-115-2,
ISBN 83-7001-316-3
przeł. z ang. Robert Stiller, il. Dušan Kállay,
„Alfa”, Warszawa 1986, 1990
ISBN 83-7001-115-2,
ISBN 83-7001-316-3
11. Through
the Looking-Glass and What Alice Found There = Po drugiej stronie Lustra i co
Alicja tam znalazła,
przeł. z ang., wstęp i i przypisy Robert Stiller, il. John Tenniel,
Lettrex, Warszawa 1991,
ISBN 83-85201-02-5
przeł. z ang., wstęp i i przypisy Robert Stiller, il. John Tenniel,
Lettrex, Warszawa 1991,
ISBN 83-85201-02-5
IV Leszek Lachowiecki
12. Poprzez
lustro i co Alicja znalazła po Tamtej Stronie,
spolszczył Leszek Lachowiecki, ilustracje John Tenniel,
Wydawnictwo STERNIK, Warszawa 1995,
ISBN 83-86558-25-3
spolszczył Leszek Lachowiecki, ilustracje John Tenniel,
Wydawnictwo STERNIK, Warszawa 1995,
ISBN 83-86558-25-3
V Jolanta Kozak
13. Alicja
po tamtej stronie lustra,
przeł. Jolanta Kozak, il. Artur Gołębiowski,
Plac Słoneczny 4: ABC Future, Warszawa, 1997,
ISBN 83-86788-13-5
przeł. Jolanta Kozak, il. Artur Gołębiowski,
Plac Słoneczny 4: ABC Future, Warszawa, 1997,
ISBN 83-86788-13-5
14.
15. Przygody
Alicji w Krainie Czarów; Po tamtej stronie lustra i co Alicja tam znalazła,
przeł. Jolanta Kozak, il. Johna Tenniel,
Czytelnik, Warszawa, 2010,
ISBN 978-83-07-03221-4
przeł. Jolanta Kozak, il. Johna Tenniel,
Czytelnik, Warszawa, 2010,
ISBN 978-83-07-03221-4
VI Hanna Baltyn
16. Alicja
w Krainie Czarów; Alicja po drugiej stronie zwierciadła,
pierwszy utwór przeł. Antoni Marianowicz, drugi Hanna Baltyn, wiersze przełożył Antoni Marianowicz, il. Gosia Mosz,
Wydawnictwo "Nasza Księgarnia", Warszawa, 2005, 2009,
ISBN 83-10-11089-8,
ISBN 978-83-10-11786-1
pierwszy utwór przeł. Antoni Marianowicz, drugi Hanna Baltyn, wiersze przełożył Antoni Marianowicz, il. Gosia Mosz,
Wydawnictwo "Nasza Księgarnia", Warszawa, 2005, 2009,
ISBN 83-10-11089-8,
ISBN 978-83-10-11786-1
VII Bogumiła Kaniewska
17. Alicja
w krainie czarów; Po drugiej stronie lustra,
przekł. Bogumiła Kaniewska, il. John Tenniel,
Vesper, Poznań, 2010, 2012
ISBN 978-83-61524-62-5,
ISBN 978-83-7731-110-3
przekł. Bogumiła Kaniewska, il. John Tenniel,
Vesper, Poznań, 2010, 2012
ISBN 978-83-61524-62-5,
ISBN 978-83-7731-110-3
VIII Magdalena Machay
IX Tomasz Misiak
Kilka uwag:
- w różnych wydaniach tłumaczeń Roberta Stillera i Jolanty Kozak występują dwa warianty tytułu;
- jest mniej tłumaczeń tej części niż części pierwszej (9 do 11),
- pojawili się tłumacze, którzy nie zajmowali się pracą nad pierwszą częścią czyli Hanna Baltyn i Leszek Lachowiecki oraz Janina Zawisza-Krasucka,
- sześciu tłumaczy dokonało przekładu obu tomów przygód Alicji i są to (alfabetycznie):
- Bogumiła Kaniewska,
- Jolanta Kozak,
- Magdalena Machay,
- Maciej Słomczyński,
- Robert Stiller.
Ciekawe czy ktoś w najbliższym czasie podejmie się pracy nad tłumaczeniem tego tomu...
Naprawdę robi Pani rzetelny kawał pracy w kwestii Alicji. Jako Alicjanofil zawsze zaglądam z zaciekawieniem. Zestawienia tłumaczeń w dwóch ostatnich postach bezcenne!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
OdpowiedzUsuńDziękuję za miłe słowa :-)
OdpowiedzUsuńCieszę się, że mogę upowszechniać wiedzę na temat wydań polskich obu tomów przygód Alicji. Może komuś się to przyda :-)
Ukłony i zapraszam wciąż na herbatkę (aktualnie mrożoną) :-)
Bardzo dziękuję Pani za tak dokładne informacje o kolejnych wydaniach i tłumaczeniach - jestem wielbicielką obu części Alicji i Pani teksty pomagają mi tropić starsze wydania, których szukam do kolekcji. Pozdrawiam :)
OdpowiedzUsuńBardzo proszę :-)
OdpowiedzUsuńPrzyznam, że brak takich informacji w jednym miejscu był dla mnie impulsem to stworzenia tych zestawień. Miałam nadzieję, że przydadzą się nie tylko mnie - jak się okazuje nie była ona płonna :-)
Zapraszam na herbatkę o każdej porze. Właśnie serwujemy ciasto :-)
To ciasto już wyschło. Było oczywiście ze śliwkami?
UsuńJestem pod wrażeniem. Mam 65 lat, Alicję próbowałem czytać gdy miałem ok. 10 lat. To mogło być tylko tłum. Marianowicza (w roku 1965). I nie zachwyciło mnie to. Od tego czasu obchodziłem Alicję z daleka. Do czasu pięknego filmu Tima Burtona. Ale nadal wiele spraw było dla mnie nieczytelnych. Dzięki Pani opowieściom wiem dlaczego.
OdpowiedzUsuń